No hay casa do no haya chiticalla
- No hay casa do no haya chiticalla
[lang name="SpanishTraditionalSort"][chiticalla = cosas o sucesos que se procura tener callados.]
Kein Dach ohne Ach!
In jeder Küche gibt es zerbrochene Töpfe.
Es wird überall mit Wasser gekocht.
Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán.
Justo Fernández López.
2014.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
No hay casa do no haya su chiticalla. — Señala que todo el mundo tiene algún vicio, tacha u oprobio que deba callarse, y también advierte de lo comunes que son las debilidades y miserias humanas. En definitiva: Cual más, cual menos, todos hedemos … Diccionario de dichos y refranes